Someone Has Read My Notes
She did not, in the end, write about Aren the Second for three days. She put him in a saucer on the kitchen windowsill, the way one might put a moth one had not yet decided to release, and every morning she looked at him and every morning he looked, with his fractional amusement, back, and every morning she said, aloud and a little crossly, yes, I see you, and went to the library.
She went to the library because the kitchen had begun, faintly, to feel like a room that knew things she did not, and the library was a room that knew things and was honest about it. The library was the small branch on Carmody Street, the one with the brass lamps that no one had thought to replace and the long oak tables with the grain rubbed soft in the places elbows went. She liked the second table from the window. She liked the chair that did not, quite, match the table. She liked the librarian, whose name was Hema and who did not, on principle, smile at people until they had been coming in for six months, and who, after Iyla's seventh month, had begun nodding at her with the small private dignity of a person admitting another into a club.
She was not, today, looking for anything in particular. She was looking, she would have said if pressed, for ordinariness — for the reassurance of a room in which the books stayed in the books and the coins stayed on the coins and no one was waiting, patiently, on the lip of a fountain to be remembered. She drifted along the third shelf of the fiction stacks, fingers trailing the spines the way she had been trained as a child not to do, and pulled down, more or less at random, a battered hardback of The Master and Margarita she had read at twenty and remembered loving and could not, now that she thought about it, remember why.
She took it to the second table from the window. She opened it.
She had forgotten she had read this copy. She had forgotten, more particularly, that she had been the kind of nineteen- or twenty-year-old who annotated library books, a small civic crime she had grown out of and was, retrospectively, embarrassed by; but the evidence was here, in her own younger handwriting, in the margin of page eleven, in the soft graphite she had favored then because she had told herself, sanctimoniously, that it could be erased. (It could not. Graphite that has been pressed into the cheap acid paper of a 1980s library hardback is graphite that has, in any meaningful sense, become the paper.) Why does he describe the heat like a person who has done something wrong? the marginalia said, in the loopy hand of a girl who had not yet learned to make her gs sit down properly. Iyla read it. She felt the small specific embarrassment of meeting one's earlier self in a public place. She turned the page.
On page thirteen, in a margin that had been, the last time she had seen it, empty, somebody had written an answer.
The hand was not hers. The hand was small, upright, careful, in a darker pencil — almost black, the lead pressed harder than she would ever press it — and the letters had the particular evenness of a hand that had been taught, somewhere, to write in a way that could be read by other people. Because heat is the only weather that implicates the one feeling it, the answer said. Cold is done to you. Heat, you are accused of.
Iyla sat very still.
She read it again. She read it a third time, because the sentence was, on its merits, good enough to read three times — better, she noted with the small professional irritation of one craftsman acknowledging another, than the question it was answering. She put her finger on the period at the end of it. The period was firm. The pencil had not been lifted in a hurry. Whoever had written this had finished writing it, and had then, presumably, closed the book and put it back on the shelf and gone away, sometime in the years between her twenty-year-old self closing this book and her thirty-one-year-old self opening it on a Sunday afternoon to escape her own kitchen.
She turned the page.
On page nineteen — her old note: The cat. Of course the cat. — the second hand had written, in the lower margin: The cat is the only character who has read the book.
On page thirty-two — her old note, untidy, in pen this time, evidently a different reading: I don't trust the narrator. He keeps stepping aside. — the second hand had written: Then you are reading him correctly. He is stepping aside because he knows who is behind him.
On page forty-seven — her old note, in the smallest pencil hand she had used in those years, the hand of a girl who had not wanted anyone to see what she thought: I would like to be the kind of person who could write a sentence like that. — the second hand had not answered with a sentence. The second hand had drawn, in the margin, a very small, very neat door, the size of a fingernail, with the door very slightly ajar.
Iyla put the book down on the table. She put both her palms flat on either side of it, the way the old man had put his palms flat on the stone of the fountain, and she sat for a moment with the particular awareness of her own pulse that comes only when one's pulse has decided, without permission, to be interesting.
She did the thing she did. She made a list. She made it in her head, because the notebook was at home in the kitchen with the coin, and she did not, at this moment, want to take anything out of her bag.
Facts. One: someone had read her marginalia. Two: someone had answered her marginalia. Three: someone had answered her marginalia well, in a hand that was patient and small and unhurried, in a pencil pressed harder than hers, on at least four pages of a library book she had last touched eleven years ago. Four: the door. The door was the size of a fingernail and very slightly ajar and she did not, she found, want to think yet about the door.
Questions. When. By whom. Why this book. Why her notes, specifically, when the library was full of books with notes in them — she had seen them, every annotator could spot another annotator's work the way a smoker can spot another smoker across a street. Why answer at all, when the more usual response to marginalia in a library book was the brisk silent contempt of the well-behaved reader. And — the question she did not want to ask, and was therefore the question — had this been waiting here for her, or had it been waiting here for anyone.
She turned to the front of the book, where the date-due slip was pasted to the inside cover. The slip was the old kind, the kind with the stamps in violet ink that nobody bothered to use anymore, and the stamps marched down it in a thinning column: 1994, 1994, 1996, 1996, 2001, 2003, 2003, 2008. Then a gap. Then a single stamp, much newer, in a different ink — a clean black — dated four months ago. Someone had checked this book out four months ago and brought it back. Four months ago she had been writing the first draft of Lentar.
She closed the book on her finger to keep the page and looked, with what she hoped was the casualness of a person looking up from her reading, around the room. Hema at the desk, doing the small unending paperwork of a librarian. An old man in the periodicals, asleep with a folded newspaper across his chest. Two students at the long table by the window, sharing a single laptop and a packet of crisps they were trying, badly, to eat silently. A woman in the biography stack, her back to Iyla, reading the spines with the slow careful attention of a person looking for something specific. Nobody was looking at her. Nobody was looking at her with the particular not-looking of a person who was, in fact, looking. She checked. She had been trained, by Mr. Behr, to check.
She opened the book again. She turned, slowly, all the way through to the end, the way you turn a deck of cards looking for the one you marked. There were more. There were many more. Almost every place she had written, the second hand had written back. Some of the answers were brief — yes; no; not quite; try again — and some of them were small essays in a margin not built for them, the lines crammed up against the printed text and then turning, neatly, ninety degrees to run up the side of the page when the bottom ran out. The second hand never raised its voice. The second hand never, she noticed, condescended. The second hand corrected her, sometimes, and praised her, sometimes, and once — on page two hundred and four, where her twenty-year-old self had written I think I am only pretending to understand this paragraph — the second hand had written, simply, good. keep pretending. that is how it happens.
She felt, sitting there, two things at once, and the two things were the size of the room and were not, quite, on speaking terms with each other.
The first thing was the thrill. The thrill was unmistakable and shameful and she would not, even in the notebook, have denied it. Somebody had read her. Somebody had read the small private nineteen-year-old graphite of her, the gs that did not sit down, the sanctimonious erasability she had not in fact tested, the sentence about wanting to be the kind of person who could write a sentence like that — and had not laughed, and had not corrected her spelling, and had not made her feel like a child. Somebody had treated her, in pencil, in the margin of a Bulgakov nobody else had checked out for five years, as a person worth answering. She had been answered before, of course. She had been answered by teachers and by Mr. Behr and once, memorably, by a boy who had loved her badly for eight months; but she had not, she realized, been read in this particular way, which was the way she read books — with attention as the rarest currency, spent without flinching, on the assumption that the other party had something to say.
The second thing was the cold. The cold was also unmistakable. Somebody had read her. Somebody had read her years ago, in the case of the older notes, and had come back, in the case of the four-months-ago stamp, to read her again, and the somebody had known where to find her, because the somebody had known to look in this book, on this shelf, in this branch, for the soft-pencil twenty-year-old hand of a girl who had grown up to be a thirty-one-year-old woman with a coin on her windowsill and a city in her notebook and a habit, when she felt unsafe, of going to the library. She felt, with a clarity she did not enjoy, the small structural fact that being known was not, ever, only a gift. Being known was also a position. It was a position on someone else's map. It meant there was a someone, and a map, and you were on it, and you had not been consulted about the cartography.
She turned, slowly, to page forty-seven, and looked at the door.
The door was, on closer inspection, even smaller than she had thought; the second hand had drawn it not in the margin proper but in the white space at the end of a paragraph, tucked against the printed text the way a cat tucks itself against a radiator. It was the size of the nail of her smallest finger. It had a frame, and a panel, and a tiny round handle on the right side, and the door was open by perhaps fifteen degrees, no more, the way a door opens when someone inside has heard you in the hall and has decided, on balance, that they would like you to come in but does not want to be caught wanting it. There was nothing behind the door. The second hand had not drawn what was behind the door. The second hand had, with a restraint Iyla now recognized as the restraint of a person who knew exactly what they were doing, drawn only the door, and the angle, and trusted her to do the rest.
She thought, this is for me.
She thought it not in the thrilled voice and not in the cold voice but in a third voice she had not known she had, a quieter voice, lower in her chest, the voice that had said yes when she had stepped through the orchard at nine and yes when she had bitten the apple at thirty-one and yes when she had stood at the edge of the square in Lentar in clothes she did not remember changing into. The voice that recognized doors. The voice was not, particularly, afraid. The voice was, particularly, listening.
She closed the book. She did not, she noticed, put it back on the shelf. She held it on her lap under the table, the way a child holds a thing she has decided, without permission, to keep. She got out a fresh page of the small notebook she carried in her bag — not the Lentar notebook, the other one, the daily one — and she wrote, in her own present hand, the hand that had finally learned to make its gs sit down:
Someone has read my notes.
She looked at the sentence. She added, after a moment:
Someone has read my notes and answered them in a hand that is better than mine.
She looked at that one for longer. It was true, and the truth of it sat in her two ways at once, the thrill and the cold still refusing to shake hands, and she found that writing it down had not, as writing things down usually did, settled the matter. It had only made the sentence portable. She tapped the pen against the page, once, the way she tapped it when a paragraph would not resolve. Then she did the thing she had not, until that moment, admitted she was going to do.
She turned to the back of The Master and Margarita, to the last page, the blank leaf after the final line that printers leave the way carpenters leave a board long, for trimming later, and she found a clear patch of it near the bottom, away from the spine, in the white. She uncapped the pen. She held it over the paper for a moment, aware — sharply, absurdly — that she was about to do in ink what the second hand had had the discipline to do in pencil, and that ink could not be pretended to be erasable, and that this, perhaps, was the point. She was not leaving a note she could take back. She was answering.
She wrote, in her grown hand, small: Who taught you to write so you could be read?
She thought about it. She added, underneath: I am here on Sundays.
She capped the pen. She read what she had written twice, the way she had read the second hand's first sentence three times, and felt the floor of the thing tilt very slightly under her — because she had, she understood, just put herself on the map on purpose. She had stopped being a person who had been found and become a person who was, deliberately, findable. It was the most frightening thing she had done since the bog water, and it was, she could not help noticing, the same kind of thing: a hand held out into the dark to confirm, by what came back wet or did not, that the dark was real.
She took the book to the desk. Hema looked at the cover, looked at Iyla, and did the small thing with her eyebrows that was, after seven months, very nearly a sentence. "Nobody's had this one out in years," Hema said.
"Four months," Iyla said.
Hema turned to the slip, found the clean black stamp, considered it. "Before that, years," she said, and stamped the new date — that Sunday's date, in the same clean black — beneath it, so that the two recent stamps sat together at the bottom of the long thinning column like two people who had arrived at an empty party to find only each other there. She slid the book back across the desk. "Due in three weeks. Try not to write in it." She said it without looking up, and Iyla could not, afterward, decide whether it had been a joke.
She walked home in the going light with the book under her arm and the coin waiting on the windowsill and the strange new knowledge, settling now, warm and cold at once, that somewhere in the city there was a person who pressed a pencil harder than she did, who drew doors and left them ajar, who had read a girl she had been and waited, perhaps, to meet the woman she had become — and who would, in three weeks or sooner, come back to this book, and find the white page at the back no longer white, and read what she had written there, and know, the way she now knew, the particular vertigo of having been answered.
She was, she realized, looking forward to it. That was the thrill. She was, she realized, afraid of it. That was the cold. She did not try, this time, to make them shake hands. She let them both walk home with her, one on each side, the whole way, and did not once let go of the book.